Le but de la traduction, et le travail des traducteurs est d'établir une équivalence entre le texte de la langue source et celui de la langue cible (c’est-à-dire faire en sorte que les deux textes signifient la même chose), tout en tenant compte d'un certain nombre de contraintes (contexte, grammaire, etc.), afin de le rendre compréhensible pour des personnes n'ayant pas de connaissance de la langue source et n'ayant pas la même culture ou le même bagage de connaissances. Pour être à même de traduire, il ne suffit pas de maîtriser la langue source. Il est également et surtout nécessaire de maîtriser la langue cible, qui est généralement la langue maternelle.
Le traducteur possède plus que des compétences linguistiques : il a quelque chose de l'écrivain, du journaliste, etc.
Résultats 1 à 9 sur 9 |
![]() | Vos résultats | ![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|---|---|
![]() | Ariane11 avenue Mar Leclerc 42350 La Talaudière | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | ATH TRADUCTIONLa Fragne 42430 Saint-Just-en-Chevalet | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Baroudi Abdenour25 rue Jules Duclos 42400 Saint-Chamond | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Chevallard Nadine24 rue JEAN DUPUIS 42300 Roanne | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Cicchi Monique11 avenue Mar Leclerc 42350 La Talaudière | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Coudert FabriceLa Sautinière 42650 Saint-Jean-Bonnefonds | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Elite Traductions60 rue Chaux 42160 Andrézieux-Bouthéon | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Rougemeont ClaireLes Briaires 42720 Briennon | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | S.C.I.T. Société Civile d'Interprétation...3 rue Théodore de Banville 42000 Saint-Etienne | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
Résultats 1 à 9 sur 9 |