* champs obligatoires | |
Le but de la traduction, et le travail des traducteurs est d'établir une équivalence entre le texte de la langue source et celui de la langue cible (c’est-à-dire faire en sorte que les deux textes signifient la même chose), tout en tenant compte d'un certain nombre de contraintes (contexte, grammaire, etc.), afin de le rendre compréhensible pour des personnes n'ayant pas de connaissance de la langue source et n'ayant pas la même culture ou le même bagage de connaissances. Pour être à même de traduire, il ne suffit pas de maîtriser la langue source. Il est également et surtout nécessaire de maîtriser la langue cible, qui est généralement la langue maternelle.
Le traducteur possède plus que des compétences linguistiques : il a quelque chose de l'écrivain, du journaliste, etc.
![]() | Résultats 21 à 28 sur 28 |
![]() | Vos résultats | ![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|---|---|
![]() | OPTIMUM14 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Plazzotta RichardAlterines 15310 Saint-Cernin | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | PMD PORC MONTAGNE DEVELOPPEMENT14 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | RIVOIRE SA14 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | SEBA 1514 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | SIGMA BETON SARL14 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | STRATEVIA CONSULTANT14 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | TECHWORD SARL14 avenue Garric 15000 Aurillac | ![]() situer | ![]() 0 avis | ![]() 0 promo |
![]() | Résultats 21 à 28 sur 28 |